Feb
7
9:30 AM09:30

Lire, Dire et Rire: Using French Picture Books in the Classroom

Introducing authentic French picture books to enhance children's enjoyment and achievement in language learning

This inspiring course draws on approaches from CLPE’s highly successful Power of Reading project. Participants are introduced to two authentic French picture books using patterns in narrative and language to enhance enjoyment and success in the teaching and learning of another language and enriching vocabulary and grammatical understanding. Verse and song play an important part in the course. Course members also gain insights into the wider world of French picture books. This course will: introduce French picture books and show how they can be used in the classroom; develop linguistic and grammatical knowledge; enhance intercultural understanding; develop cross-curricular links in line with the KS2 curriculum for 2014. Participants will gain: practical and imaginative ideas for teaching French using quality illustrated texts; insights into the world of picture books published in French and information about how to find out more; two French picture books with teaching sequences and information and ideas about further resources to assist teaching primary languages.

Venue: The Centre for Literacy in Primary Education, Webber Street, London SE1 8QW. 

Find out more and book a place here.

View Event →
Dec
2
to Dec 3

Transnational Foreign Languages Conference

The aim of the conference is to explore how the ‘cultural’ and the ‘transcultural’ cannot be studied in isolation but rather need to be seen as part of a complex system of circulation which goes beyond national boundaries, canons or linguistic discreteness. The conference aims to bring together researchers who are working on the transnational across Modern Languages and whose work poses questions both on how we study culture and how we produce a version of Modern Languages that is fully respondent to practices of human mobility and cultural exchange.

Further information: http://www.transnationalmodernlanguages.ac.uk/2016/04/06/cfp-transnational-modern-languages-london-friday-2-and-saturday-3-december-2016/

Venue: The Italian Cultural Institute, 39 Belgrave Square, London, SW1X 8NX

View Event →
Nov
14
9:30 AM09:30

Meeting the Needs of Children with English as an Additional Language

New two-day course for primary teachers exploring strategies and approaches for supporting children with EAL through key texts and authors, using quality children’s literature within a rich literacy curriculum. Explore the importance of valuing, recognising and celebrating Identity and what this can look like in practice. Practical ideas and creative teaching approaches to engage and support the learning of children with EAL.

The course is run by the Centre for Literacy in Primary Education at CLPE, Webber Street, London SE1 8QW and the second training day will take place on 30 January 2017, 9.30am–3.30pm. 

Find out more and book a place here.

View Event →
Sep
30
9:00 AM09:00

International Translation Day

International Translation Day is an opportunity for translators, students, publishers, booksellers, librarians, bloggers and reviewers to gather and network and debate significant issues and developments within the sector, discuss challenges and celebrate success. The vibrant day-long programme includes seminars on women writers in translation, multilingualism, the state of translation in higher education, alternative routes to publication and translating for the stage. Plus a detailed look at the entire chain from author to reader: what works and what doesn’t when it comes to publishing translated literature?

For more information see the programme for the day. 

Venue: Conference CentreThe British Library96 Euston RoadLondonNW1 2DB  

Book tickets via the British Library website

View Event →
Sep
17
2:15 PM14:15

CIOL’s Threlford Lecture 2016

A Critique of Contemporary Translation Technology by Professor Dorothy Kenny, Dublin City University

CIOL is delighted to welcome Professor Dorothy Kenny, Head of the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University, to deliver this year’s Threlford Lecture.

In her lecture A Critique of Contemporary Translation Technology, Professor Kenny investigates how technology has impinged more and more on translation and interpreting over the last two decades. With her engaging style and enthusiasm for her subject, Dorothy offers an entertaining as well as informative afternoon.

The lecture will be followed by a drinks reception – a great opportunity to network and meet CIOL members, staff and Council.

Venue: Stationers’ Hall, Ave Maria Lane, London EC4M 7DD

Book your free ticket here

View Event →
Sep
12
to Oct 10

Cultural Studies and Modern Languages - Free Online Course

Explore the culture, language and national identity of eight countries through their books, images, slogans and monuments

Are you interested in other countries? Do you want to study and understand other cultures? This free online course will take you on a journey through a number of periods from the medieval to the modern day, from Russia to Europe and all the way to Latin America. 

This course extends over the period of 4 weeks and comprises 12 5-minute talks by members of academic staff on books, slogans, monuments and images from various cultures.

The course was designed by the University of Bristol, the lead institution on thematic area 'Languages for Culture, History and Society' in the South West Consortium.

It is aimed largely at Sixth Form students but some Year 11 students might also find it interesting.

Venue: online

Cost: free

For more information and to register visit: https://www.futurelearn.com/courses/cultural-studies

View Event →
Sep
8
4:00 PM16:00

Communicating with other worlds

Formal linguistic second language acquisition research and language teaching

Formal linguistic second language acquisition research and the practice of language teaching share the same focus, namely the development of non-native language knowledge. Yet interactions between these two endeavours are rare. One practical reason for this is the absence of forums for such interaction. For example, conferences tend to be either research-focussed or profession-focussed. Another reason is that formal linguistic SLA research has not been widely communicated in non-technical language. We take the view that there are a lot of findings from this body of research that would be useful and informative for language teachers, and that the research community should take up the challenge to disseminate findings in an accessible way for a teacher audience. In this session, we showcase some examples of attempts to do this, at both the practical level, by holding events that specifically target both teachers and researchers; and at the level of research design, where research grounded in linguistic theory has been conducted with the involvement of teachers or with the practicalities of the classroom in mind. Finally, we present some bitesize talks in pecha kucha style, as examples of a different and potentially more accessible mode of communication about second language acquisition research.

Venue: York University

Further information & booking: http://lagb-education.org/lagb-education-sessions

View Event →
Critical Connections Conference
May
27
9:30 AM09:30

Critical Connections Conference

Multiliteracies in Practice: Participation in a multilingual digital storytelling community

The Critical Connections project took a view of literacy that recognised the significance of multilingualism and digital communication in its many forms. It enabled young people to create and share bilingual digital stories in a range of genres.

In the second phase of the project, researchers at Goldsmiths are collaborating with mainstream and complementary schools in the UK and overseas. This conference will examine work in progress and consider what it means in the context of approaches to language teaching (foreign and community languages, English as an Additional Language, English mother tongue) as well as to broader literacy and citizenship development. The research team will launch their new book, Multilingual Digital Storytelling: Engaging creatively and critically with literacy (Routledge).

Attendance is free, but places are limited so early registration is advised.

Venue: Goldsmiths, University of London, the Top Floor, Education Building, New Cross, London, SE14 6NW

Visit the Goldsmiths website to book your place.

View Event →
May
25
6:00 PM18:00

Multilingual Creativity “speed-dating”

Meet partners interested in multilingual creativity from schools, universities, museums, libraries, publishers and arts, cultural and community organisations as well as freelance multilingual practitioners such as writers and translators.

Hear about their work, share your own experiences and forge links to develop new partnerships and projects.

Venue: Free Word Centre, 60 Farringdon Rd, London EC1R 3GA

Part of the Multilingual Creativity Events Series

What are the events about?

King’s Cultural Institute and the Free Word Centre (supported by the Calouste Gulbenkian Foundation) are jointly hosting a series of events to bring together interested parties from various sectors. These events will provide a space for the sharing of research and best practice in Multilingual Creativity as well as the development of new and more impactful projects.

Who are the events for?

Schools, universities, museums, libraries, publishers and arts, cultural and community organisations as well as freelance multilingual practitioners such as writers and translators.

How do I book a place?

Email us with ‘MC Series’ in the subject line at rsvp@freewordcentre.com to express your interest. 

Tell us the following:

First name, surname, organisation you represent and organisational website (if applicable)

The event you’d like to attend

We will confirm your place two weeks before the event. If you are interested in presenting someone will be in touch to discuss this.

View Event →
Apr
28
2:00 PM14:00

Print and multimedia texts

How can print and multimedia texts be used to support multilingual creativity?

Hear from publishers and practitioners who have developed innovative resources and approaches in multilingual creativity, and discuss what can be done to take this work further.

Venue: Anatomy Museum, King’s College London, Strand Campus

 

Part of the Multilingual Creativity Events Series

What are the events about?

King’s Cultural Institute and the Free Word Centre (supported by the Calouste Gulbenkian Foundation) are jointly hosting a series of events to bring together interested parties from various sectors. These events will provide a space for the sharing of research and best practice in Multilingual Creativity as well as the development of new and more impactful projects.

Who are the events for?

Schools, universities, museums, libraries, publishers and arts, cultural and community organisations as well as freelance multilingual practitioners such as writers and translators.

How do I book a place?

Email us with ‘MC Series’ in the subject line at rsvp@freewordcentre.com to express your interest. 

Tell us the following:

First name, surname, organisation you represent and organisational website (if applicable)

The event you’d like to attend

Whether you would like to present at the event. If yes, please give a 200 - 400 word outline of the project, research or work you would like to share.

We will confirm your place two weeks before the event. If you are interested in presenting someone will be in touch to discuss this.

View Event →
Mar
16
2:00 PM14:00

Performing and visual arts

How can visual and performing arts be used to support multilingual creativity?

Come and experience some of the artistic approaches being developed to promote multilingual creativity, and discuss what your own work has to offer in this area.

Venue: Free Word Centre, 60 Farringdon Rd, London EC1R 3GA

Part of the Multilingual Creativity Events Series

What are the events about?

King’s Cultural Institute and the Free Word Centre (supported by the Calouste Gulbenkian Foundation) are jointly hosting a series of events to bring together interested parties from various sectors. These events will provide a space for the sharing of research and best practice in Multilingual Creativity as well as the development of new and more impactful projects.

Who are the events for?

Schools, universities, museums, libraries, publishers and arts, cultural and community organisations as well as freelance multilingual practitioners such as writers and translators.

How do I book a place?

Email us with ‘MC Series’ in the subject line at rsvp@freewordcentre.com to express your interest. 

Tell us the following:

First name, surname, organisation you represent and organisational website (if applicable)

The event you’d like to attend

Whether you would like to present at the event. If yes, please give a 200 - 400 word outline of the project, research or work you would like to share.

We will confirm your place two weeks before the event. If you are interested in presenting someone will be in touch to discuss this.

View Event →
Mar
11
to Mar 12

Language World 2016: Curriculum Innovation

The Association for Language Learning’s annual conference and CPD event

A packed programme with speakers across the languages sector which attracts up to 250 participants a day with a large number coming from primary and secondary schools.

  • It's an exhibition: a large and varied exhibition showcasing the latest in language learning resources and support
  • It's a real boost to your teaching: a great way to recharge your batteries – a two day shot of ideas, advice, debate and inspiration
  • It's a celebration: get together with other language teachers from around the UK, and around the world

The title of Language World 2016 is Curriculum Innovation, highlighting the changing landscape of language learning. As we face many curriculum changes, we aim to explore innovative opportunities which the new curricula bring for all language learners and educators.

What else can you expect from Language World 2016?

  • ALL is leading a government-funded programme called ALL Connect. We will be launching two new features of the training programme at Language World 2016 – a KS2/3 Transition Toolkit and a KS2 Co-ordinator’s Handbook.
  • ALL will also be highlighting its new Language Futures initiative, which centres around student choice and agency, creating and fostering a broader language learning community beyond the classroom doors, with teachers acting as facilitators of project-based learning.
  • ALL runs an award scheme offered in partnership with Routes into Languages, and will be announcing the Primary and Secondary Language Teachers of the Year 2016 and the Student Languages Ambassador of the Year 2016, at an awards ceremony at Language World 2016.

This year Language World will also feature language-specific Show and Tells for primary and secondary in French, German and Spanish, so look out for these on the conference programme – immerse yourself in the target language by selecting one of these.

How can I find out more?

More than 50 inspiring speakers are confirmed over the two day programme. Take a look at the full Language World 2016 programme which comprises plenary lectures, major talks and workshops, as well as opportunities to browse the exhibition and to network with colleagues:

How do I sign up?

To sign up to Language World, please visit the event's dedicated website.

Venue: Dunchurch Park Hotel and Conference Centre, Rugby Road, Dunchurch, Warwickshire, CV22 6QW

View Event →
Feb
19
7:00 PM19:00

Hearing Voices: World Poetry in Translation

New online course @ The Poetry School: reading and responding to poetry in translation. Led by Shazea Quraishi

In this course your poetic practice will be invigorated by work which springs from diverse cultures and aesthetics, crossing landscapes and languages. We will read work by some of the most compelling poets writing today including Al-Saddiq Al-Raddi [Sudan], Kim Hyesoon [South Korea] and Kutti Revathi [India] as we investigate what do we write for? And what do we write against? Each session will generate new work inspired by texts in translation. In collaboration with Modern Poetry in Translation magazine. All students will be entitled to subscribe to Modern Poetry in Translation at the discounted price of £9.95 for 12 months.

For new and experienced poets. Includes five live chats (online): Fridays, fortnightly, 7pm GMT. First live chat: 19 February.

Sign up via the Poetry School website.

 

View Event →
Feb
11
2:00 PM14:00

Multilingual Projects

Can projects cater to multilingual groupings, focusing on universal linguistic skills as opposed to specific languages?

Hear about innovative approaches in multilingual creativity, and contribute your own perspective on how this work can be developed.

Venue: Anatomy Museum, King's College London, Strand Campus

What are the events about?

King’s Cultural Institute and the Free Word Centre (supported by the Calouste Gulbenkian Foundation) are jointly hosting a series of events to bring together interested parties from various sectors. These events will provide a space for the sharing of research and best practice in Multilingual Creativity as well as the development of new and more impactful projects.

Who are the events for?

Schools, universities, museums, libraries, publishers and arts, cultural and community organisations as well as freelance multilingual practitioners such as writers and translators.

How do I book a place?

Email us with ‘MC Series’ in the subject line at rsvp@freewordcentre.com to express your interest. 

Tell us the following:

First name, surname, organisation you represent and organisational website (if applicable)

The event you’d like to attend

Whether you would like to present at the event. If yes, please give a 200 - 400 word outline of the project, research or work you would like to share.

We will confirm your place two weeks before the event. If you are interested in presenting someone will be in touch to discuss this.

 

View Event →
Feb
9
9:30 AM09:30

Lire, Dire et Rire: Using French Picture Books in the Classroom

Course about using authentic French picture books to enhance the teaching of French in primary schools

Aimed at KS2 primary teachers, the course introduces French picture books and shows how they can be used in the classroom to:

  • Develop linguistic and grammatical knowledge
  • Enhance intercultural understanding
  • Develop cross-curricular links in line with the KS2 curriculum for 2014

Participants will gain:

  • Practical and imaginative ideas for teaching French using quality illustrated texts
  • Insights into the world of picture books published in French and information about how to find out more
  • Two French picture books with teaching sequences and information and ideas about further resources to assist teaching primary languages

How do I book?

Book via our website

Venue: CLPE, 44 Webber Street, London, SE1 8QW

View Event →
Jan
25
2:00 PM14:00

Language Communities?

How can projects cater to the diverse range of fluencies and regional/national varieties within language “communities”?

Come and find out about successful projects and join a discussion on the principles underpinning this work.

Venue: Free Word Centre, 60 Farringdon Road, London EC1R 3GA

Part of the Multilingual Creativity Events Series

What are the events about?

King’s Cultural Institute and the Free Word Centre (supported by the Calouste Gulbenkian Foundation) are jointly hosting a series of events to bring together interested parties from various sectors. These events will provide a space for the sharing of research and best practice in Multilingual Creativity as well as the development of new and more impactful projects.

Who are the events for?

Schools, universities, museums, libraries, publishers and arts, cultural and community organisations as well as freelance multilingual practitioners such as writers and translators.

How do I book a place?

Email us with ‘MC Series’ in the subject line at rsvp@freewordcentre.com to express your interest. 

Tell us the following:

First name, surname, organisation you represent and organisational website (if applicable)

The event you’d like to attend

Whether you would like to present at the event. If yes, please give a 200 - 400 word outline of the project, research or work you would like to share.

We will confirm your place two weeks before the event. If you are interested in presenting someone will be in touch to discuss this.

View Event →
Nov
30
9:00 AM09:00

Multilingual Creativity Lab

“Multilingual Creativity Lab” : 30 November

 

More than a million children in the UK are classed as using English as an additional language (EAL) and use languages other than English in their daily lives. However for the most part we as artistic, cultural, educational and community organisations are not very good at understanding the implications of that and the opportunities it can offer. Words like 'bilingual' and 'home language' don't do justice to the complex, interrelated ways that many young people blend languages together in different parts of their lives. Join us to discuss how organisations working in this area can further explore and celebrate multilingualism in their work.

 

Free Word and partners invite you to take part in its very first “Multilingual Creativity Lab”

Monday 30 November 2015

09.15 – 19.00

Free Word Centre, Farringdon

This is a call for expressions of interest

 

The Lab will be a day of presentations, workshops and discussions on creative approaches to engaging with and promotingmultilingual skills, and will feature case studies from Pop Up, Translation Nation, Brave New Words (English PEN), (M)Other Tongues (Arvon), Creative Connections (Goldsmiths) and Coney. We’re inviting representatives from a cross-section of organisations in the education, library and arts sectors to join us for this exploration. Come and share your expertise and experiences to inform practice for the future.

 

If you’re interested in taking part, please email rsvp@freewordcentre.com with an expression of interest by 17 July 2015. Further details will follow in early September.

 

The day is being produced by Free Word in partnership with teacher and education researcher Sam Holmes, literary translator and curator of translation programmes Sarah Ardizzone and Director of the Stephen Spender Trust Robina Pelham Burn, supported by the Calouste Gulbenkian Foundation.

 

View Event →
Oct
6
1:30 PM13:30

The Big Translate

This workshop celebrates children’s talents as translators – even when translating languages they don’t understand.

Sixty local schoolchildren have been translating ten illustrated books from around the world into English. They have become code-cracking language detectives, using glossaries to create a literal translation, followed by a polished, nuanced version.

Along the way, they have been learning what translation involves, what happens to books when they make the journey from one language, and culture, to another, and how languages and translated literature can enrich our lives.

Come and see the outcome of their Big Translate and hear from award-winning translator Sarah Ardizzone, teacher Sam Holmes and Robina Pelham Burn, Director of the Stephen Spender Trust.

View Event →